A leading medical publishing company required translation of some of their website content into multiple languages. Language Scientific assigned this project to medical experts to perform the translation, editing and proofing of this project. Working closely with the client Language Scientific’s Desktop Publishing Team worked to recreate and modify all existing images for final layout.

Related Posts

rxtran logo

Korean Is The Only East Asian Language With A Double Digit Decline In Label Translation Requests

Quality AI Translation

Quality in the Age of AI: A Fireside Chat with Language Scientific

Hallucinating Risks: Why AI Translation Needs Validation and Domain Expertise for Medical and Scientific Content

rxtran logo

Supermarket Chain Implements RxTran’s Label Translation Service In-Line With The Affordable Care Act

ai medical translation

Public AI Engines Don’t Sign NDAs – But Your Vendor Should

clinical translation

Translating Clinical Trials Across Borders: The Role of Audio-Visual Accuracy in Global Studies

Case Study

Getting Ahead of the IVDR Tsunami

Download our white paper on protective strategies for navigating regulatory upheaval, translation demands and the evolving landscape of EU in vitro diagnostic compliance.