Capsa Healthcare
WHY LANGUAGE SCIENTIFIC?
Capsa Healthcare, a healthcare technology firm specializing in pharmacy automation and medical equipment, needed user manuals translated into German for a project with hospital partners. With no in-house translation resources, they turned to Language Scientific for support.
Language Scientific’s medical expertise and human-reviewed approach ensured accurate, compliant translations. The project was delivered on time, with clear communication throughout, and German partners confirmed the materials were error-free.
The Problem
Capsa Healthcare, a healthcare technology firm, needed user manuals translated into German for a project with hospital partners.
German presented unique challenges:
- Accurate medical terminology was critical for nurses and healthcare staff using the equipment
- Human-reviewed translations were essential, as machine translation alone was not trusted
- On-time delivery was required to support the project schedule
Capsa needed a trusted partner who could provide accurate, compliant, and professional translations without delays.
ACTIONS TAKEN
- Delivered expert German translations of technical user manuals
- Applied medical and industry knowledge to ensure precise terminology
- Provided human-reviewed translations instead of machine-only output
- Maintained clear communication with regular status updates
- Ensured a smooth, turnkey process from start to finish
Don Johnson said that they could have done a complete machine translation or a human-curated translation, and he doesn’t trust machine translation with no oversight.
– “Everything for the project went smoothly on Language Scientific’s end. I am glad we chose LS for this project.”
— Don Johnson, Capsa Technical Writer.