Legal and Patent Translation Services

Language Scientific specializes in legal and patent translation, offering precise translations by experts with degrees in law, science, and technology. We handle both “for filing” and “for information” translations, ensuring legal and regulatory compliance across jurisdictions.

Patent Translation Services

When it comes to patent translation, Language Scientific understands that accuracy and subject expertise are paramount, especially when millions of dollars in intellectual assets and important research and business decisions are at stake.

Legal and Patent Translation Capabilities

Technical Translation

At Language Scientific, we specialize in delivering precise and reliable technical translations for engineering and scientific documents. Our team of experts, with backgrounds in science and technology, ensures that your complex materials are translated accurately, maintaining the integrity and intent of the original content.
  • Engineering Specifications: Translating detailed technical specifications to support global engineering projects.
  • Operating, Installation, and Maintenance Manuals: Providing clear and accurate translations to ensure proper equipment usage and maintenance.
  • Patents: Ensuring precise translation of patent documents to protect intellectual property rights internationally.
  • CAD Drawings: Translating technical drawings to facilitate seamless collaboration across multilingual teams.
  • Safety Manuals: Delivering translations that uphold safety standards and regulatory compliance in various languages.

Software Localization

At Language Scientific, we specialize in comprehensive software localization and internationalization services, enabling your software, websites, and web applications to resonate with users across Asia, Europe, the Americas, Africa, and the Middle East. Our team of localization engineers, internationalization specialists, and software programmers collaborates closely with your development and business teams to assess your needs and develop cost-effective, practical solutions.

  • UI Localization: Translating, adapting, and resizing software interfaces for seamless user experiences.
  • Help & Documentation: Localizing help files and manuals with consistent, accurate translations.
  • Testing: Conducting functional and linguistic tests to ensure accuracy and usability.
  • Internationalization Support: Guiding your team on best practices for global readiness.

Website Translation

At Language Scientific, we specialize in website localization, adapting your existing site to be accessible, usable, and culturally appropriate for your target audience. With over one-third of internet users being non-native English speakers, localizing your website can significantly enhance user engagement and global reach.

  • Comprehensive Analysis: We conduct a thorough assessment to define requirements, project scope, and timelines, ensuring accurate cost estimates and efficient execution.

  • Content Translation: Our expert linguists translate your website content, considering vocabulary, grammar, punctuation, style, and speech level to align with the cultural nuances of your target audience.

  • Layout and Navigation Adaptation: We adjust your site’s layout and navigation to accommodate language-specific reading directions and space requirements, ensuring a seamless user experience.

  • Cultural Image Adaptation: Our team reviews and modifies images to ensure they convey appropriate cultural messages, avoiding any negative connotations that could offend or alienate users.

On-Demand Phone Interpreting

At Language Scientific, we provide 24/7 on-demand phone interpreting services to bridge communication gaps across various industries, including healthcare, government, legal, travel, and business. Our qualified interpreters facilitate real-time conversations in over 150 languages, ensuring effective and immediate communication with limited English proficiency (LEP) individuals.

  • Immediate Access: Connect with professional interpreters within seconds, any time of day, without the need for pre-scheduling.

  • Extensive Language Support: Access interpretation services in over 150 languages, covering all major European, Asian, American, African, Indian, and Middle Eastern languages.

  • Confidentiality Assured: All interpreters adhere to strict codes of conduct and confidentiality agreements, safeguarding your privacy.

  • Cost-Effective Billing: Benefit from competitive pricing with no monthly fees or minimum usage requirements; pay only for the actual interpreting time once connected.

Patent Translation by Subject Matter Experts

Language Scientific employs only patent translators and translation editors who hold technical degrees such as MSEE, PhD, or MD in engineering, science, medicine or computer science. All patent translators translate only into their native language, and have extensive background not just in technical translation but specifically in the field of patent translation (Read about Language Scientific’s Qualification and Accreditation System for Technical Translators).

For example, all patent translators and editors working on translating a biochemistry patent application or specification from Japanese to English are biochemists who are native speakers of English. They hold an MS or a PhD degree in biochemistry and preferably have a minimum of 7 years experience in patent translation.

Translation of Patents “For Filing” vs. “For Information”

Sometimes a patent needs to be translated for information only. Such translation is typically required when translating patents for litigation or for investigation of prior art. Translation of a patent “for information” is a more literal translation and closely follows the original patent’s content, sequence and style.

This type of “literal” translation is not suitable when translating patents for filing. The translators working on translation for filing must understand the differences in regulation, practice and statutes between the US Patent and Trademark Office (USPTO), the European Patent Office (EPO) and the Japanese Patent Office (JPO).

Selective Patent Translation Service

Sometimes a patent attorney does not need a full translation of the patent or the technical paper. They may be searching for relevant prior art and want to know whether a given published patent or article is relevant enough to warrant a full translation, or they may just want to have the claims translated.

Our Selective Translation Services are tailored to meet your unique requests, whether it is translation of an abstract, table of contents, lead paragraphs, headings, claims or identification of terms that are of key interest to the client. Selective translation service is available in over 215 languages.

Patent “Gisting” vs. Patent Translation

When you must find some specific information about the contents of a patent and don’t have the need or the time to translate all the specifications, our “gisting” service may be the answer. You can provide us with a list of specific questions about the selected patents or technical papers, and our patent translators with technical background in the scientific field of the patent can scan the documents and provide you with the answer to your questions, or the translation of the paragraphs or claims that are most pertinent to your query. We can often get back to you with the answers within a day or two at a fraction of the cost of a full translation.

The Role of AI in Technical Translation

AI is redefining technical and medical translation by ensuring accuracy, speed and regulatory compliance across your projects. Our AI-optimized translation solutions streamline the translation of complex technical and medical documentation, enabling clear communication across the globe. By combining AI efficiency with expert human review, Language Scientific can deliver precise, reliable translations that meet the highest standards for regulatory compliance.