In the medical and scientific fields, an inaccurate translation is a liability your organization cannot afford. From life-altering patient safety risks to multi-million dollar regulatory delays and significant legal liability, the cost of a single error is too high. Language Scientific provides the precision and regulatory expertise required to protect your global clinical trials and product launches.
Language Scientific is the first and only translation company with a deeply experienced team focused exclusively on the scientific and medical fields. We feature a unique methodology to review and certify all types of translation, whether fully manual, AI-assisted, or AI-generated, ensuring your data remains statistically relevant and regulatory-compliant.
While AI is being adapted for efficiency, generic machine translations fall short due to a lack of contextual understanding and specialized terminology. At Language Scientific, we solve the need for formal certification of accuracy, providing the precision necessary to avoid the high costs of AI-translation errors.
Our Clinical Research Translation Services Include:
At Language Scientific, we understand the critical role that precise translation plays in the pharmaceutical industry. Our specialized services ensure that your pharmaceutical documents are accurately translated, facilitating seamless global operations and compliance with international regulations.
Our Pharmaceutical Translation Services Include:
At Language Scientific, we specialize in delivering precise and culturally adapted translations for the medical device industry. Our expert team ensures that your documentation meets international regulatory standards, facilitating seamless global market entry and compliance.
Our Medical Device Translation Services Include:
Our services help pharmacies comply with regulatory requirements and enhance patient safety by delivering clear and accurate medication information.
Translation of Patient Instructions (SIGs) and Auxiliary Warning Labels: Our software enables pharmacies to provide customers with patient instructions and warning labels in their preferred language, covering both standard and custom SIGs.
Library of Pre-Translated Consumer Medication Information (CMI) Leaflets and Package Inserts: Access on-demand printing of CMI leaflets in over twenty languages, including Spanish, French, Vietnamese, Italian, Polish, Korean, and Russian, ensuring patients receive essential medication information in a language they understand.
On-Demand Phone Interpreting: Available 24/7, our phone interpreting service allows pharmacists to communicate effectively with patients in over 150 languages, addressing specific questions and concerns in real-time.
Website Translation and Multilingual Marketing Collateral: Enhance your pharmacy’s reach by translating your website and marketing materials into multiple languages, making your services more accessible to a diverse patient population.
We prioritize the metrics that matter most to Procurement and Clinical Managers to satisfy audits and aggressive timelines:
We have vast experience translating medical documents in a wide variety of medical fields. For example, in the last three years alone we translated medical documents, clinical data and medical device software in the fields of:
Patient Reported Outcomes (PROs) questionnaires are a critical tool for gathering valuable insight into symptoms, side effects and safety of investigational drugs, and are widely used in global clinical trials, but the instruments’ validity across international sites requires not just translation and cultural adaptation, but linguistic validation and harmonization across languages and locales. Language Scientific has provided Linguistic Validation of Patient Reported Outcomes (PRO) questionnaires and other clinical instruments for over 25 years. We have experience translating questionnaires into over 70 world languages.
Medical translation services involve the accurate and culturally sensitive translation of healthcare‑related documents, ensuring clear communication between healthcare providers and patients across different languages. This service is crucial for industries like pharmaceuticals, clinical trials, and healthcare systems, where precise language is key to patient safety and regulatory compliance. Professional translation ensures that technical medical terms, as well as cultural nuances, are accurately represented.
Specialized translators possess both linguistic proficiency and subject matter expertise, ensuring that medical terminology and concepts are accurately translated. This dual expertise is crucial for maintaining the integrity and precision of medical content. Without these specialized translators, the risk of miscommunication could lead to severe consequences, particularly in healthcare settings.
Common documents include clinical trial protocols, informed consent forms, patient questionnaires, pharmacological studies, regulatory submissions, and patient‑facing materials such as information leaflets and educational content. These documents require not just language translation, but also an understanding of the legal and regulatory standards of each target region.
Language Scientific employs a rigorous quality management system certified under ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 standards, including translation, editing, and proofreading by experts to ensure accuracy and consistency. Their certified process delivers medical translations that meet global industry standards, with built-in checks to ensure every translation is reliable and compliant with the highest quality controls.
Yes — Language Scientific offers translation services in over 215 languages, enabling clients to reach a global audience with consistent and accurate medical documentation. Their expertise covers regions and dialects, ensuring the translation is appropriate for specific cultural contexts, which is crucial for patient communication and regulatory adherence.
AI‑optimized translation solutions are integrated to enhance efficiency and consistency, combining AI technology with expert human review to deliver precise and reliable translations. AI helps streamline repetitive tasks, reduces turnaround time, and increases consistency across large projects. However, human translators ensure the nuanced aspects of medical language are preserved.
Translation memory tools and comprehensive glossaries are used to ensure consistent terminology throughout project materials, improving both quality and efficiency. These tools help maintain uniformity in translations, especially across large, multi‑phase projects, ensuring that the same terms are translated in the same way throughout, regardless of the document’s size.
Yes — translators are linguistic experts with relevant scientific, medical, and technical education and experience, ensuring compliance with industry‑specific regulations and standards. Language Scientific’s team stays up to date on the latest medical regulatory frameworks and ensures that translations are aligned with the latest legal and compliance requirements, such as FDA regulations and clinical trial guidelines.
Turnaround times vary based on project complexity and length, but streamlined workflows and dedicated project managers help ensure quick turnaround without compromising quality. Whether it’s a small document or a large clinical trial, Language Scientific works with clients to determine a reasonable timeframe while maintaining high-quality standards.
Strict confidentiality protocols are followed, including non‑disclosure agreements and secure file transfer methods to protect all client information. Security is paramount, and sensitive data is handled in compliance with HIPAA and other privacy regulations. Additionally, all translation personnel are trained to uphold the confidentiality and integrity of the medical information they process.
Learn about the eight best practices that help medical, technical, and scientific clients make informed decisions about translating high-stakes content.