translation services company logo
 

 

Translation Services
  Medical Translation
  - CROs
  - Medical Devices
  - Pharmaceuticals
  - Healthcare Industry
  - Pharmacies
  - Linguistic Validation
  Software Localization
  Website Localization
  Multimedia Localization
  Technical Consulting
  Multilingual DTP
  Interpreting
  Transcription
 
 
 
  Technical Translation
  Medical Translation
  Why Subject Experts?
  Quality Control Process
  Why Choose LS?
 
 

Life Sciences - Medical Translation Services

What Makes Translating a Medical Document More Difficult Than Translating Any Other Document?

Can you paraphrase the following sentence?

"The test suggests that the additional cannula from the visceral pleura resulted in pulmonary function improvements in the approximate range of 500% from forced expiratory volumes in one-second (FEV1) measurements."

If you didn't have a background in medicine, you probably couldn't. Well, translation is, fundamentally, paraphrasing. Would you entrust your FDA documentation or Adverse Events Reports to a translator without an M.D.?

At Language Scientific, we hold to the principle:

If You Don't Understand It, You Cannot Translate It!

That is why Language Scientific requires that all Medical Translators and Translation Editors have to have education, training, and work experience in the areas of medicine matching the subject matter they translate. Our meticulous Quality Control system is the most thorough in the industry, with a system of checks and balances in place throughout the entire process – from the selection of project managers to the final proofreading of the translated document.

Clients Rely on Our Expertise in Medical Translation

Pharmaceutical companies, clinical research organizations (CROs), manufacturers of medical and surgical devices, biotech companies, and health care managers have come to rely on Language Scientific for translation of their most sensitive documents. Our unique methodology that clients depend on delivers consistently clear, accurate translation of high-value information.

We Translate and Localize for:

Regulatory Compliance and Certification of Translation Accuracy

Medical translation requires precision and up-to-date technical knowledge by every member of your translation team. It also requires multiple levels of quality control and a full understanding of stringent regulatory laws, especially the US, the European Union, and Japan.

Whether translating patient case report forms for FDA submission or packaging for in-vitro devices to comply with the EU's IVDD directive, there can be no compromise where the spheres of language and healthcare regulation converge. That is why our translations are translated and Certified for Translation Accuracy by Medical Professionals.

Language Scientific's Quality Management systems are ISO 9001:2008 and EN 15038:2006 certified.

Types of Medical Documents We Translate

  • Adverse Events
  • Case Report Forms (CRF)
  • Clinical Protocols
  • Clinical Trials
  • Contracts
  • CRA Training Materials & Videos
  • Data Sheets
  • Dossiers
  • Drug Registration Documentation
  • Informed Consent Forms
  • Instructions for Use (IFU)
  • Investigator Brochures
  • IVR
  • Manufacturing Process Descriptions
  • Master Batch Records and Deviation Reports
  • Marketing Collateral
  • Multimedia audio and visual
  • NDA and IND
  • Package Inserts and Labels
  • Patient Information
  • Patient Reported Outcomes (PRO)
  • Patient Recruitment Materials
  • Pharmacological Studies
  • Product Labels
  • Production Manuals
  • Protocols
  • Questionnaires
  • Quality of Life (QoL) measures
  • Rater Scales
  • Regulatory Audit
  • Regulatory Documents
  • SAE and SOP Procedures
  • Scientific Journal Articles
  • Software and Hardware
  • Toxicology Reports
  • Corporate Websites and Portals

Languages We Translate

Language Scientific works in over 100 global languages. That is often important when translating clinical trial documentation, due to increasing globalization of clinical research. Nevertheless, most of our medical translation work involves translation between English and the major Asian, European, and Middle Eastern languages, such as Chinese, Dutch, French, German, Hebrew, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, and Spanish.

Medical Subjects We Translate

We have vast experience translating medical documents in a wide variety of medical fields. For example, in the last three years alone we translated medical documents, clinical data, and medical device software in the fields of:

  • Anesthesiology
  • Cardiology
  • Dermatology
  • Emergency Medicine
  • Endocrinology
  • Gastroenterology
  • Genetics
  • Geriatrics
  • Hematology
  • Immunology
  • Infectious Diseases
  • Microbiology
  • Nephrology
  • Neurology
  • Neurophysiology
  • Nuclear Medicine
  • Obstetrics & Gynecology
  • Oncology
  • Ophthalmology
  • Orthopedics
  • Otolaryngology
  • Pathology
  • Pediatrics
  • Psychiatry
  • Pulmonology
  • Radiology
  • Rheumatology
  • Surgery
  • Toxicology
  • Urology

Linguistic Validation of Clinical Instruments and PROs

Patient Reported Outcomes (PROs) questionnaires are a critical tool for gathering valuable insight into symptoms, side effects and safety of investigational drugs, and are widely used in global clinical trials. But the instruments' validity across international sites requires not just translation and cultural adaptation, but linguistic validation and harmonization across languages and locales. Language Scientific has provided Linguistic Validation of Patient Reported Outcomes (PRO) questionnaires and other clinical instruments for over 10 years. We have translated questionnaires into over 60 world languages.

Contact Us

To learn more about our medical translation services, or to request a quote or a proposal, please call us at 800-240-0246 or e-mail us at info@languagescientific.com.

 
 
Back to top »
 
 


"I have used Language Scientific for several Japanese to English translations of toxicological papers and test results."

"LS's work has always been very accurate, timely, and of high caliber. The prices are moderate, and the personnel that I deal with are always professional."

"I now recommend Language Scientific for all medical translation work."

Technical Manager
Ajinomoto USA

 

Home About LS Services Industries Quality Management Resources Contact Us Site Map Privacy Policy

© 1999-2012 Language Scientific — Technical and Medical Translation Services